جوان استرالیایی ، پس از آشنایی و گفتگو با یکی از دانشجویان ایرانی مقیم استرالیا در موسسه تحقیقاتی حضرت ولی عصر (عج) واقع در شهر مقدس قم ، توسط دکتر قزوینی با ادای شهادتین به جمع امت اسلامی پیوست.
آقای میچل رکلی (Mitchell Rackley) با طرح پرسش ها و شبهاتی پیرامون دین اسلام و با انتقاد از جنایاتی که وهابیون، طالبان و القاعده در اقصی نقاط جهان مرتکب می شوند، اظهار داشتند که دین اسلام برای غیرمسلمانان دین خشن معرفی شده که با عنایت پروردگار یکتا در این جلسه متوجه شدم این فرقه منحرف با برداشت های نادرست فقط اسم اسلام را یدک می کشد .
در این جلسه نورانی آیت الله دکتر سید محمد حسینی قزوینی در توجیه آقای میچل گفت : هدف پیامبران الهی مشترک بوده و همه دعوت به توحید و معاد می کردند.
مسئول مؤسسه تحقیقاتی حضرت ولی عصر (عج) با بیان روند تکاملی ادیان الهی اضافه کرد : به مقیاس رشد پیروان ادیان توحیدی، خداوند آیین جدید و کامل تری برایشان نازل می کرد و این روند از امت ابراهیم تا امت موسی و پیروان عیسی مسیح و از آن تا آیین حضرت محمد (ص) که آخرین نسخه توحیدی برای سعادت بشر می باشد ادامه داشته و پیامبر اسلام (ص) خاتم النبیین است یعنی آخرین فرستاده خداوند برای هدایت بشر و اسلام شکل تکامل یافته ادیان الهی است.
پیامبران ابراهیمی همه بشارت آمدن حضرت محمد (ص) را به پیروانشان داده اند حتی در برخی از نسخ انجیل تحریف شده امروز سخن از ویژگیهای پیامبر اسلام (ص) به چشم میخورد.
دکتر حسینی قزوینی عضو هیأت علمی دانشگاه بین المللی اهل البیت (ع) با ارائه تصویری روشن و شفاف از دین مبین اسلام و معرفی فرقه وهابیت برای ایشان ، دین اسلام را آیین صلح، رحمت و عدالت خواند و ابراز داشتند کسی که اسلام را با تعقل و تفکر بپذیرد بیشتر به عمق رحمانیت این دین پی می برد.
در پاسخ به سؤال آقای میچل رکلی در رابطه با منجی جهانی که عیسی هست یا حضرت مهدی، دکتر قزوینی توضیح داد که حضرت مسیح با فرود از آسمان ، پشت سر حضرت مهدی نماز خوانده و به عنوان یکی از یاران خوب حضرت مهدی در اجرای عدالت و صلح جهانی تلاش خواهد کرد و اغلب مسیحیان جهان با مشاهده این همکاری تنگاتنگ به دین اسلام گرویده و به صفوف مسلمانان خواهند پیوست.
متعاقبا آقای میچل رکلی با ادای شهادتین رسما به آئین مقدس اسلام مشرّف گردید و از خوشحالی در پوست خود نمیگنجید.
وی اشاره نمود که در استرالیا جوانهای تحصیل کرده بسیاری هستند که از مسیحیت و کلیسا گریزان هستند و به دین اسلام علاقه دارند ولی کسی که به پرسش های آنان پاسخ دهد و آنان را راهنمایی کند، نمی یابند.
آقای رکلی اصرار داشت که به پرسشهای ارسالی ایشان توسط ایمیل پاسخ داده شود تا بتوانند سفیر خوبی برای اسلام در منطقه خود باشند.
---------------------------
منبع: مؤسسه تحقیقاتی حضرت ولی عصر علیه السلام
|
در انجیل متی باب 1 آیه ی 11 آمده است : و یوشیا، یکنیا(1) و برادرانش را در زمان جلای بابل آورد .
در این متن، سه اشتباه آشکار وجود دارد.
اول اینکه یوشیا یازده سال قبل از اسارت بابلی وفات کرده بود و اصلا در زمان جلای بابل نبود تا فرزندانی بیاورد.
دوم اینکه اصلا یکنیا فرزند یوشیا نیست بلکه پسر یهویاقیم است.
سوم اینکه یکنیا هجده سال قبل از اسارت بابلی به دنیا آمده بود و حتی مدت سه سال هم بر تخت سلطنت نشسته بود و سپس به به بابل رفت.
اشتباهی دیگر از انجیل متی
در انجیل متی آمده است: « آنگاه سخنی که به زبان ارمیای نبی گفته شده بود تمام گشت که سی پاره ی نقره را برداشتند بهای آن را قیمت کرده شده ای که بعضی از بنی اسرائیل بر او قیمت گذاردند و آنها را بجهت کوزه گر دادند چنانکه خداوند به من گفت ».
این در حالی است که جمله ی مذکور هرگز در کتاب ارمیا نیامده است بلکه در کتاب زکریا آمده است و این اشتباهی آشکار از سوی نویسنده ی انجیل متی است.
البته پاسخی نیز از سوی مسیحیان در این زمینه ارائه شده است که تنها یک ادعا است و کاملا بدون دلیل و به همین دلیل از طرح آن صرف نظر می کنیم.
اشتباه حیرت انگیز انجیل متی
در سلسله نسب حضرت مسیح نیز اشتباهات متعددی در انجیلها وجود دارد. به عنوان مثال در انجیل متی، پس از آنکه نسل حضرت مسیح را از ابراهیم تا آن حضرت نام می برد می افزاید: « پس تمام طبقات، از ابراهیم تا داود چهارده طبقه است و از داود تا جلای بابل چهارده طبقه و از جلای بابل تا مسیح چهارده طبقه ». با مراجعه به متن انجیل متی و شمارش اجداد حضرت مسیح متوجه اشتباه نویسنده می شویم چرا که از جلای بابل تا حضرت مسیح تنها سیزده نفر وجود دارند و نه چهارده نفر. این مسأله چالش بزرگی در مسأله ی خطا ناپذیری کتاب مقدس است و تا کنون بارها و بارها از سوی منتقدین کتاب مقدس مورد بحث و بررسی قرار گرفته است.
متن بی ربط در تورات، اشکالی که هرگز پاسخی برای آن ارائه نشده است
برای واضح شدن اشکال، متن تورات را به صورت کامل می نویسم.
سفر تثنیه، باب 10:
و در آن وقت خداوند به من گفت : دو لوح سنگ موافق اولین برای خود بتراش و نزد من به کوه برآی و تابوتی از چوب برای خود بساز و بر این لوحها کلماتی را که بر لوحهای اولین که شکستی بود خواهم نوشت و آنها را در تابوت بگذار.
پس تابوتی از چوب سنط ساختم و دو لوح سنگ موافق اولین تراشیدم و آن دو لوح را
در دست داشته به کوه برآمدم و بر آن دو لوح موافق کتابت اولین آن ده کلمه را که خداوند در کوه از میان آتش در روز اجتماع گفته بود نوشت و خداوند آنها را به من داد پس برگشته ار کوه فرود آمدم و لوحها را در تابوتی که ساخته بودم گذاشتم و در آنجا هست چنانکه خداوند مرا امر فرموده بود و بنی اسرائیل از بیروت بنی یقعان به موسیره کوچ کردند و در آنجا هارون مرد و در آنجا دفن شد و پسرش العاذار در جایش به کهانت پرداخت و از آنجا به جدجوده کوچ کردند و از جدجوده به یطبات که زمین نهرهای آب است در آنوقت خداوند سبط لاوی را جدا کرد تا تابوت عهد خداوند را بردارند و به حضور خداوند ایستاده او را خدمت نمایند و به نام او برکت دهند چنانکه تا امروز است بنابر این لاوی را در میان برادرانش نصیب و میراثی نیست خداوند میراث وی است چنانکه یهوه خدایت به وی گفته بود و من در کوه مثل روزهای اولین چهل روز و چهل شب توقف نمودم و در آن دفعه نیز خداوند مرا اجابت فرمود و خداوند نخواست تو را هلاک سازد و خداوند مرا گفت برخیز و پیش روی این قوم روانه شو تا به زمینی که برای پدران ایشان قسم خوردم که به ایشان بدهم داخل شده آن را به تصرف آورند.
با یکبار مطالعه ی این بخش به راحتی متوجه می شویم که بخشی را که به صورت رنگی مشخص نموده ام کاملا بی ارتباط به سایر مطالب این باب است.
حالا یک بار این بخش را حذف کنید و دوباره متن را بخوانید. به روشنی متوجه می شوید که یک متن منسجم است که به یکباره مطلبی کاملا بی ربط در میان آن قرار گرفته بوده است.
البته از نظر تاریخی نیز، بخشی را که رنگی کرده ام کاملا بی ربط به این باب است.
چرا؟
زیرا این سخنان موسی در برج یازدهم از سال چهلم خروج صورت پذیرفته است در حالی که وفات هارون شش ماه قبل از آن اتفاق افتاده بود یعنی در برج پنجم همان سال.
البته این اشکالی است که امروزه همگان متوجه آن شده اند. در ترجمه ای که من در اختیار دارم ( ترجمه ی قدیمی 1895 میلادی که در سال 2002 تجدید چاپ شده است ) نیز این بخش درون پرانتز قرار داده است تا خواننده سر در گم نشود.
همچنین در بسیاری از ترجمه های معتبر بین المللی و از جمله NIV ، NASB ، AMP ، NLT و ... نیز این بخش را درون پرانتز قرار داده اند.
منبع: ادیان نیوز
______________________________________________________
پی نوشت:
1- یکنیا: نام دیگر یهویاکین است.
|
|
به نوشته روزنامه اینترنتی روسی لنتا، پاپ هشتاد و دو ساله ابتدا به عنکبوت بسیار بزرگی که روی لباسش راه میرفت توجه نکرد اما وقتی عنکبوت به گوشش رسید سعی کرد آن را پایین بیندازدولی موفق نشد و عنکبوت همچنان به گردش روی لباس وی ادامه داد.
بر اساس این گزارش، خبرنگارانی که به تهیه گزارش در خصوص سخنان پاپ مشغول بودند نتوانستند به این اخلالگر کوچک بیتوجه بمانند و زمانی که سخنرانی پاپ به پایان رسید عنکبوت دیگر برای خودش تار هم تنیده بود.
گفتنی است پاپ رم که به دعوت کلیسای کاتولیک و مقامات چک به این کشور سفر کرده در زمان سخنرانی خود رژیم کمونیستی را به خاطر ازار کلیساها مورد انتقاد قرار داد و از مردم این کشور خواست سنتهای مسیحیت را که تاثیر فراوانی در شکلگیری فرهنگ ملی آنها داشته اند فراموش نکنند.
منبع: ادیان نیوز
|